Ticari Müşteriler için Genel Hüküm ve Koşullar

Airwende Umwelttechnik GmbH'nin Genel Hüküm ve Koşulları (GTC) 

I. Genel bilgiler

  1. Aşağıdaki Satış ve Teslimat Hüküm ve Koşulları, Airwende Umwelttechnik GmbH'nin (bundan böyle "Airwende" olarak anılacaktır) Alman Medeni Kanunu (BGB) Madde 14 (1) uyarınca girişimcilerle ve kamu hukuku kapsamındaki tüzel kişilerle veya kamu hukuku kapsamındaki özel fonlarla olan tüm iş ilişkileri için geçerlidir. Girişimci, sözleşmeyi akdederken ticari veya bağımsız mesleki faaliyetini icra eden herhangi bir gerçek veya tüzel kişidir.
  2. Airwende'nin tüm teslimatları, hizmetleri ve teklifleri yalnızca bu şartlar ve koşullar temelinde yapılır. Bunlar, yeniden açıkça kabul edilmelerine gerek olmaksızın gelecekteki iş ilişkileri için de geçerli olacaktır. Alıcının farklı, çelişkili veya tamamlayıcı genel hüküm ve koşulları, ancak Airwende'nin bunların geçerliliğini yazılı olarak açıkça kabul etmesi halinde sözleşmenin bir parçası haline gelecektir.
  3. Teslimatın veya hizmetin kabul edilmesiyle birlikte, alıcı derhal itiraz etmediği sürece bu hüküm ve koşullar kabul edilmiş sayılacaktır.
  4. Genel Veri Koruma Yönetmeliği (GDPR) ve Federal Veri Koruma Yasası (BDSG) uyarınca Airwende, iş ilişkisinin işlenmesi için gerekli olan kişisel verilerin elektronik olarak işleneceğini, saklanacağını ve yalnızca dahili amaçlar için kullanılacağını Alıcıya bildirir.

II Teklifler

  1. Airwende tarafından yapılan tüm teklifler, açıkça bağlayıcı olarak etiketlenmedikleri sürece değişikliğe tabidir ve bağlayıcı değildir. Bir sözleşme ancak Airwende'nin yazılı sipariş onayı üzerine imzalanacaktır.
  2. Tekliflerde ve diğer belgelerde yer alan resimler, çizimler, boyut, ağırlık ve performans verileri yalnızca yazılı olarak açıkça kabul edildikleri takdirde bağlayıcıdır.
  3. Elektronik veri işleme yoluyla oluşturulan ticari postalar (örneğin sipariş onayları, faturalar) da imza olmadan yasal olarak geçerlidir.

III Fiyatlar

  1. Tüm fiyatlar fabrika veya depo çıkışlı net fiyatlardır, artı yasal KDV, paketleme ve nakliye masrafları.
  2. Aksi kararlaştırılmadıkça, teslimat sırasında geçerli olan fiyat listesine göre fiyatlar geçerli olacaktır.
  3. Airwende, malzeme veya işçilik maliyetlerinin değişmesi halinde, teslimat süresinin dört aydan fazla olması durumunda fiyat ayarlamaları yapma hakkını saklı tutar. 10'dan fazla artışlar % Alıcının onayını gerektirecektir. Eğer bir anlaşmaya varılamazsa, Airwende sözleşmeden çekilme hakkına sahip olacaktır.

IV. Ödeme koşulları

  1. Ödeme koşulları ilgili faturada belirtilmiştir. Süreler, faturanın alıcı tarafından alınmasıyla başlayacaktır.
  2. Alıcı, yalnızca ihtilafsız olan veya kesin hükümle tanınmış olan talepleri mahsup edebilir.
  3. Ödemenin gecikmesi durumunda, Airwende yasal gecikme faizinin yanı sıra başka tazminat talepleri de talep etme hakkına sahip olacaktır.

V. Unvanın korunması

  1. Teslim edilen mallar, iş ilişkisinden doğan tüm alacaklar tamamen ödenene kadar Airwende'nin mülkiyetinde kalacaktır.
  2. Alıcı, olağan iş akışı içinde mülkiyeti muhafaza kaydıyla malları yeniden satma hakkına sahip olacaktır. Rezerve edilen malların yeniden satışından doğan talepler işbu belge ile Airwende'ye teminat olarak devredilmiştir.
  3. Ödemenin yapılmaması durumunda, Airwende rezerve edilen malların iadesini talep etme hakkına sahip olacaktır.

VI Teslim süreleri ve gecikme

  1. Teslimat tarihleri ve son teslim tarihleri, bağlayıcı oldukları açıkça kabul edilmedikçe bağlayıcı değildir.
  2. Mücbir sebepler veya Airwende'nin kontrolü dışındaki diğer öngörülemeyen, olağanüstü olaylar, Airwende'ye engelin süresi boyunca teslimatı erteleme veya sözleşmeden çekilme hakkı verecektir.
  3. Alıcı için makul olması koşuluyla kısmi teslimatlara izin verilebilir.

VII Sevkiyat ve risk transferi

  1. Malların kazara kaybolması veya bozulması riski, nakliye şirketine teslim edilmesiyle birlikte alıcıya geçecektir.
  2. Alıcı kabulde temerrüde düşerse, ortaya çıkan ek masrafları karşılayacaktır.

VIII Maddi kusurlar için sorumluluk

  1. Alıcının maddi kusurlara ilişkin talepleri, diğer yasal süreler geçerli olmadıkça, malların tesliminden itibaren iki yıl içinde zaman aşımına uğrayacaktır.
  2. Açık kusurlar teslimattan hemen sonra yazılı olarak bildirilmelidir. Gizli kusurlar söz konusu olduğunda, keşfedilmesinden itibaren iki haftalık bir bildirim süresi geçerli olacaktır.
  3. Bir kusur olması durumunda, Airwende, kendi takdirine bağlı olarak, kusuru düzeltme veya yeni bir teslimat yapma hakkına sahip olacaktır. Daha sonra yerine getirme başarısız olursa, alıcı sözleşmeden çekilebilir veya satın alma fiyatını düşürebilir.

IX. Sorumluluk

  1. Airwende, yaşam, vücut veya sağlık yaralanmasından kaynaklanan zararların yanı sıra kasıtlı veya ağır ihmalkar davranışlardan kaynaklanan zararlardan da sorumlu olacaktır.
  2. Sözleşmeden doğan önemli yükümlülüklerin ihlali durumunda, Airwende, sözleşmeye özgü öngörülebilir zararla sınırlı olmak üzere, basit ihmalden de sorumlu olacaktır.
  3. Zorunlu yasal hükümler aksini öngörmedikçe, başka herhangi bir sorumluluk kabul edilmez.

X. Yerine getirme yeri ve yargı yetkisi

  1. Bu sözleşmeden doğan tüm yükümlülüklerin yerine getirileceği yer Airwende'nin kayıtlı ofisidir.
  2. Alıcı bir tüccar ise, yargı yeri Berlin-Charlottenburg'dur. Uluslararası Mal Satımına İlişkin Sözleşmeler Hakkında BM Antlaşması (CISG) hariç olmak üzere Alman hukuku uygulanacaktır.

XI Bölünebilirlik hükmü

Bu GŞK'nin herhangi bir hükmünün geçersiz veya uygulanamaz olması halinde, geri kalan hükümler bundan etkilenmeyecektir. Taraflar, geçersiz hükmü, geçersiz hükmün ekonomik amacına mümkün olduğunca yakın bir hükümle değiştirmeyi taahhüt eder.